设为首页 | 加入收藏| 联系我们
咨询热线:150-6260-7136
联系我们
张家港大邦国际翻译有限公司
联系地址:张家港人民路28号
手机:150-6260-7136 (霍老师)
电话:150-6260-7136(霍老师)
传真:0512-81865052
邮箱:点击右上角联系我们
基本没有翻译技巧

基本没有翻译技巧

[来源:未知]    [作者admin]    [日期:2018-05-21 16:18]    [热度:]
论文翻译往往都会涉及到专业学科领域里的术语、专有名词、生僻词等,而这些翻译词汇在传统的纸质词典或电子词典里可能都查不到,中英文两种语言翻译有着完全不同的思维方式、语言习惯和表达方式。仅仅是把各个简单句堆积起来,不能称之为翻译,必须还要考虑到句子和句子之间的内在逻辑关联,通览全文,而且还要熟悉英语常用的、地道的表达方式,才可能翻译得准确无误。基本没有翻译技巧,但是英语水平十分有限。翻译也是一门专业,讲求技巧性,有些地方需要特殊处理,比如增译、减译、拆句、合并、正译、反译、倒置、转换、包孕、插入、重组等,而专业翻译之外的人很少了解掌握这些技巧和方法。论文翻译不同于一般的文章翻译,不仅因为其中出现大量的专业术语翻译,也因为它对学术规范表达有很高的学术翻译规范。
关键字: